Инструменты пользователя

Инструменты сайта


content:sklad:о_игры_престолов

Это старая версия документа!


По поводу "Игры Престолов", которые первая часть "Песни Льда и Пламени" - экранизация замечательная. Проблема в том, что сама книга мне не понравилась. То есть, - сначала понравилась, а потом я бросил читать её в начале третьей части - "Бури Мечей". Причем причины были не в том, что книга мне разонравилась, а в том, что чем дальше, тем хлеще стали наблюдаться разночтения с наблюдаемой мною реальностью. Я закрыл книгу в момент, когда количество несуразностей в описании мышления персонажей Второй квадры стало зашкаливать. Ну… Я могу представить себе, что Кейтилин Старк патентованная ТП (Тупая П№№да) а её сестра Лиза и того хлеще. Количество её (Кейтилин) тупых действий начинает слегка напрягать. Однако с известного момента вдруг понимаешь, что это - "не-живой персонаж", так как формально - представительница Аристократии, живущая про правилам Черной Этики - не может одновременно с этим руководствоваться Этикой Белой. На земле нет людей, который одновременно руководствовался бы одновременно столь обратными по глубинной сути концептами. Ну, хорошо, предположим, автор чуть налажал с описанием Кейтили и дальше идет описание её сына Роба. Тут вообще начинается просто писец, - то есть - если об этом задумываться, - можно напредставлять себе как должен бы действовать - "Молодой Волк" он же Роб Старк, а потом вдруг выясняется, что он сделал все иначе, причем действия его не вытекают их того образа, который нам обрисовывается. Опять - та же "картонная" аппликация на тему Чести, обязанности, а на деле - человек действует, - скорее как Буржуин, то есть Белая Этика все время на деле заруливает Этику Черную, которую у Аристократов с Духовными - на деле "зарулить" весьма сложно. Я стал думать над этой проблемою и быстро выяснил, что - мне очень тяжело воспринимать саму книгу, - из-за личности её автора. По-видимому сам Джордж Мартин принадлежит к Буржуинству и все, что он пишет с Буржуинской позиции - у него получается весьма ярко и выпукло. То есть Такие классические Буржуинские персонажи - как тирион Ланнистер, или Питер Бейлиш (он же Мизинец) - написаны так живо, что в них веришь сразу и безусловно. При этом Крестьянские персонажи - разговаривают у Мартина исключительно лозунгами, а с персонажами Аристократическими постоянно происходят странные пертурбации. То есть описываются они как Аристократы, формально изображены с Дворянскими ценностями, но при ближайшем рассмотрении - как только в персонажи вдыхается хоть какая-то жизь, начинают они себя вести, как Буржуи, - просто очень богатые и влиятельные. А если они не пытаются вести себя, как Буржуи, то сразу становятся похожими на персонажей типа - "Барон-Волк" из средневековых плутовских романов про Рейнике-Лиса. ОК. Я могу представить себе, что командующий огромными армиями и лорд Севера Эддард Старк по своей сути - "деревенский алень" с весьма свообычными и старомодными представлениями о Чести, Долге и Совести. Я могу себе представить, что и детей своих (сыновей - как минимум) он воспитывал соответвственно. Ну бывают столь заторможенные и отмороженные уникумы. Тем более, что далее этому идут подтверждения в эпизоде нападения на Брана, когда Роб начинает срать кирпичами и выносить мозг своему другу-союзнику Теону Грейджою. ОК. Я себе это вообразил. Нед Старк - и№№нутый деревенский алень и его старший сын - он же Молодой Волк - не лучше. Такое случается. Однако, всякий раз, когда такое случается - у этого мозго№№ства всегда есть Система. то есть - по описанию Старки тронулись здравым смыслом на почве Чести и Доблести. ОК. После этого мне рассказывают, что ради каких-то там потрахушек с миловидною пленницей эти самые Старки - на свою Честь - наклали, заставили пол-страны срать кирпичами, а их враги от неожиданности кипятком стали писать. Ну… Это просто смешно. Пленница, пусть и благородная - всегда приз в Войне с точки зрения Аристократии. Сплошь и рядом в истории, то что происходит с подобными девицами в плену - увы, - совершается по дефолту. Это один из известных приколов войны феодального времени, когда кто-то берет чужую столицу. Не хочешь, чтобы такое произошло - давай сражение, удерживай свой замок зубами, ногтями, когтями. понимая чем вы случае поражения это все - обязательно кончится. А нам отвечают, что все оно совсем не так вышло. Типо - Аристократы режутся друг с другом не за корону и земли, а - как оказывается за выкуп, который они хотят взять с родни пленных. Опа-на… Да вы че… Взяли столицу, разрушили замок, посадили на чепь прежнего лорда, дочка лорда сама собой - самостоятельно заголяется и сама загибается, Ибо после того, как вспашут и эту грядку, - вся земля проигравшего переходит в собственность победителя, - ибо выкупать тут уже становится нечего и то что произошло есть по сути - мистический акт вступления победившего Лорда в очередное владение. Практически слово в слово как из "Золотой Ветви" Фрезера. То бишь после такой победы - истребление побежденных самцов и насилие над их самками - очень старый обычай, наблюдаемый и - в живой природе. А у Мартина оказывается все иначе. Нет, я понимаю, что если мерить все на бабло и ждать, что за пленников тебе должны в карман занести, - это все выглядит иначе. Только не надо потом из себя изображать целку. Ты можешь быть с виду Аристократом, а на деле Буржуем, но тогда становятся ни этически, ни психически не возможны коллизии, описанные в момент гибели Лорда Карстарка. то есть, - когда я до этого момента дочитал, я спокойно закрыл книжку и сказал себе: "Это было лучше чем Поттер. Тот для меня кончился посреди второй книжки." То есть, - получается, что каждое из описанных действий - в принципе возможно и безусловно оправдано. То есть - сперва можно быть сыном Эддарда Старка. Потом можно стать "Молодым Волком" именно потому, что ты - Старк. Ради того, чтобы все помнили, что ты - Старк, можно поручиться своей Честью, обещавши жениться - не важно на ком, лишь бы отыметь своих врагов - Ланнистеров. Можно победить - Ланнистеров и взять их земли и замки. Можно влюбиться в милую девицу и переспать с ней, даже если она - вражьего племени. НЕЛЬЗЯ после этого жениться на ней, ибо это будет нарушением твоего СЛОВА и ЧЕСТИ, а именно из-за ЧЕСТИ всю эту бодягу Старки затеяли. ОК… Я согласен - можно. Если тебя вырастила ТП и не объяснила тебе, что такое "Честь" и "Достоинство", и "Слово" данное своему союзнику. Можно и - этакое. Однако, когда потом показывают, что имярек начинает срать кирпичами и кричит, что кто-то его Честь замарал, это уже не книга, а цирк бесплатный, ибо у этого чела уже давно нету Чести. И чего вокруг него делают его Лорды с сурового Севера - мне, мягко скажем - не ясно. У этого чела с точки зрения любого Аристократа уже нету Чести и все, что он говорит по этому поводу - позерство с кривлянием. То есть - весь Север страны у Мартина - на деле придуманный. Если мы говорим про "Аристократию" и её "понятия", то либо ты настоящий "пацан" и свое "Слово" держишь (или хрен в штанах - на худой конец), или даже общаться с тобою опасно, чтобы не стать - "законтаченным" Или рисуйте всех этих "северян" - или "буржуями", или "бандюками с большой дороги", или не надо удивительных песен про "Честь Неда Старка" и "Королей Севера". Когда мы разбираем основные концепты "Аристократии" - нельзя оказаться "немножко беременным". Можно быть насильником и убийцей (как это описано в истории гибели царского дома Таргариенов), можно взять в плен девицу и использовать её во все дыры вплоть до принуждения к сексу с собакой и лошадью, - война очень много что - спишет. Нелтьзя нарушать "Слово Чести" данное своему союзнику, ибо он тоже повел на войну - его мужиков и они точно так же - под мечами, топорами и стрелами гибнут. Ты подумал, что он - потом своим мужикам скажет, а тем хлеще их вдовам, ежели вдруг обнаружится, что их всей страной - мягко говоря - кинули??? Да это первое, что мужик вроде "Старков" должен объяснять своему первенцу. ТЛюди пошли за тобой, потому что ты им дал - "Слово". А потом свое "Слово" назад взял. Ты че - некромант?! Ты как после этого - их уже погибших на этой войне - оживлять назад будешь??? Вот что должен говорить своим сыновьям любой вменяемый "Король Севера". Или "Лорд Севера" любым своим сыновьям… У нас был знакомый. один раз он рассказал такую историю. В молодости он отдыхал у бабки в деревне. Ну и как-то бабушка спросила любимого внучка - "Ты что на обед хочешь, милый?" И мальчик, не задумываясь - отвечал, - "Хочу куриной лапши…" Бабушка кивнула и продолжила чем-то заниматься по дому. Мальчика позвали друзья - детишки, они принялись играть в мячик, забегались, и когда бабушка позвала внучка кушать, он небрежно так отмахнулся, - "Да я уже не хочу кушать…" Мужику, который это рассказывал - было сильно за сорок (нынче за шестьдесят). Отставной офицер. Побывал в разных точках. Повидал всякое. Но когда он это рассказывал я видел, что он всю жизнь переживал всю эту сцену заново. Он сказал: "В тот миг я напугался, что она умирает. Она побледнела вся и только пробормотала - "Да что ж ты за ирод… Она ж… Как я её оживлять теперь буду?" После этого мальчик просто пошел домой и покушал вкусной лапши. Но по его словам - с того дня он трижды хорошо думал, - прежде чем кого-то просить сделать что-либо.

Вернемся к феодальному времени. Лорд чего-то там - обладал практически бесконечной Властью над всеми своими подданными. Той самой, какой та бабушка обладала над курами. Боюсь, что ко всем этим конюхам, мельникам и так далее - Лорд очень часто мог относится не лучше, чем к курицам. Но очень быстро в условиях того времени он понимал, что каждая куриная лапша это жизнь одной его куры. И каждая заказанная им отбивная - жизнь одного поросенка. И каждая война, котора и распря означает конкретные жизни вот этих конкретных кузнецов, пекарей, мельников, которых он оденет в доспех и поведет неважно куда. Не то, чтобы они для него значили иной раз - важней куриц. Проблема в том, что каждая курица в те тяжелые времена была на счету. И всякий раз, когда кто-то звал кого-то не феодальную междуусобицу - Слово Чести его, или там - Крестное Целование, - означало жизни стольких то кур, стольких-то поросят, мельников, конюхов и так далее. Иной раз даже не от стрелы, или сабли противника, но от поноса и банальной усталости из-за долгих походов… Никто из Аристократов не мог отозвать Слово Чести, не утратив своей Чести - сразу же, ибо за него - людской Кровью и чужими Душами уже плачено. Воображать, что феодальный Владыка, или его Наследник не понимает таких безусловных банальностей можно лишь - очень сильно не понимая сути Аристократии. Эту книгу писал не Лорд, и даже не Офицер, не Солдат, это очень - Буржуазное произведение.

И за счет того, что оно - Буржуазное, - в нем постоянно проявляются характерные для Буржуев приколы. Люди и персонажи, которые выглядят самыми живыми и натуральными в этом паноптикуме - постоянно жестоко обламываются. И когда к этому привыкаешь, то порою кажется, что читаешь - "темное фентези", однако это мираж. Это всего лишь - очень низко расположенная точка сборки у автора. Когда пишешь нечто с точкой сборки - поближе к земле и дерьму, - в фокусе обязательно оказываются - земля, грязь и дерьмо. Главные Буржуинские персонажи Мартина - Тирион и Мизинец - отвергаемы обществом, потому что один урод, а второй хил и худороден, и за это они пытаются мстить. А в итоге получается - как оно получается. Это очень характерное мироощущение Третьей квадры, - "мы же хорошие, мы пытались как лучше, а все нас бьют, унижают и ненавидят потому что мы - рожей не вышли, бедны, худородны, не поняты". от этого и все повествование песни Льда и Пламени" - оказывается столь темно-окрашенным. Наконец - последний аккорд - посмотрите - как описано Духовенство у Мартина. Если у него Крестьянство - картонное, а Аристократия - слегка выдуманная, то Духовенство (квадра антагонистичная самому Мартину) выглядит, как "туши свет - бросай гранату". Кого из них ни возьми…

В общем, - если вам интересно, - почитайте Песню, - и вы узнаете - как весь мир и феодальные времена выглядят с точки зрения Буржуинства. Становится сильно понятнее, почему именно эту квадру так жестоко гоняют все прочие.

З.Ы. Кстати, я прочел её на английском, потом мне посоветовали посмотреть её русский перевод и сравнить. Вы не поверите, - книга в нашем переводе звучит - благороднее. Вот насколько на текст может повлиять переводчик. Буржуйский текст Мартина, под пером русского переводчика - стал звучать более "рыцарски" чем это самим автором было задумано. Я был в шоке.

content/sklad/о_игры_престолов.1452174839.txt.gz · Последние изменения: 2016/01/07 16:53 — unuberwindlich