Инструменты пользователя

Инструменты сайта


content:story:mixt:мойдодыр_-_2

Различия

Здесь показаны различия между двумя версиями данной страницы.

Ссылка на это сравнение

Предыдущая версия справа и слева Предыдущая версия
Следующая версия
Предыдущая версия
content:story:mixt:мойдодыр_-_2 [2017/10/12 21:24]
wikiadmin
content:story:mixt:мойдодыр_-_2 [2017/10/12 21:37]
wikiadmin
Строка 1: Строка 1:
 +
 +**Аква** 12.10.2017 в 01:46
 +<WRAP center round box 80%>
 +Цитата:​ rat1111 от 11.10.2017 22:26:43
 +Нет. Просто этот автор принадлежит принципиально другой культуре с нами, очень мало имеющей общего
 +</​WRAP>​
 +
 +намекаете на еврейскую?​ но он же вроде только по папе еврей и не жил ​ с отцом.
 +Мне его стихи всегда нравились. Яркие ​ сочные необычные.
 +
 +
 +----
 +**Tihayalavina** 12.10.2017 в 04:50
 +<WRAP center round box 80%>
 +Цитата:​ Аква от 12.10.2017 01:46:59
 +намекаете на еврейскую?​ но он же вроде только по папе еврей и не жил ​ с отцом.
 +Мне его стихи всегда нравились. Яркие ​ сочные необычные.
 +</​WRAP>​
 +
 +Читала материал по Мойдодыру,​ так там говорится,​ что все это произведение - критика футуристов в общем, и Маяковского - в частности,​ а Мойдодыр и чумазый мальчик - это Чуковский и Маяковский соответственно.
 +
 +----
 +**footuh** 12.10.2017 в 06:28
 +<WRAP center round box 80%>
 +Цитата:​ rat1111 от 11.10.2017 22:26:43
 +Нет. Просто этот автор принадлежит принципиально другой культуре с нами, очень мало имеющей общего
 +</​WRAP>​
 +
 +Если приглядываться к лицам и тому, что о человеке известно,​ очевидно,​ что Корней Чуковский - ИЛЭ , то бишь Дон или Рыцарь из запрещенной в России квадры. (Собственно эта базовая ЧИ во всей красе видна в его "​Серебрянном гербе"​.)
 +ЧИ в русском обществе самая пренебрегаемая и порицаемая ценность и очень много тянется именно из этого.
 +Для сравнения можно взять Эдуарда Успенского,​ Успенский Драй ЭСИ (то есть в глубине себя Успенский это парафраз своего же Крокодила Гены) и опять-таки Базовая БЭ его личности светит из его произведений во все стороны. БЭ - самая почитаемая в России из Белых ценностей и поэтому герои Успенского - будь то Чебурашка,​ кот Матроскин,​ или гарантийные человечки вполне встроены в русское общество,​ в отличие от героев Чуковского.
 +
 +
 +----
 +**бульдозер** 12.10.2017 в 07:37
 +<WRAP center round box 80%>
 +Цитата:​ gvf от 10.10.2017 13:59:46
 +Ребят, только мне одному кажется что этот автор и его образы есть результат эээ.... шизофренического ​ расстройства психики?​
 +Я того автора и его образы не воспринимал с детства от слова совсем,​ как на китайском все равно.
 +До какой степени нужно упиться отойти от реальности чтобы с тобой начал разговаривать умывальник?​
 +.........................
 +</​WRAP>​
 +
 +Пятничный ответ:
 +Да запросто! - только в нужном контексте - ведь там ясно написано: ​ "​Вдруг из маминой из спальни кривоногий и хромой выбегает...."​...Ну а далее - сюжет становится более любопытным и насыщенным....;​-) Куртуазный маньеризм - так и прет, однако... пейсатели иногда очень даже того - чунга-чанга...:​-D
 +
 +
 +----
 +**донна роза** 12.10.2017 в 07:42
 +<WRAP center round box 80%>
 +Цитата:​ Tihayalavina от 11.10.2017 19:17:06
 +. И да, родители могут отказаться от госпитализации,​ но на следующее утро им позвонят из их поликлиники,​ и спросят о самочувствии,​ так как скорая сразу же передала все данные по вызову по месту жительства.
 +</​WRAP>​
 +
 +еще и врач придет участковый,​ так как ему после звонка скорой оформят вызов и без просьб родителя
 +<​del>​ну это в нашей деревне так</​del>​
 +
 +
 +----
 +**footuh** 12.10.2017 в 09:32
 +<WRAP center round box 80%>
 +Цитата:​ footuh от 12.10.2017 06:28:10
 +Если приглядываться к лицам и тому, что о человеке известно,​ очевидно,​ что Корней Чуковский - ИЛЭ , то бишь Дон или Рыцарь из запрещенной в России квадры. (Собственно эта базовая ЧИ во всей красе видна в его "​Серебрянном гербе"​.)
 +ЧИ в русском обществе самая пренебрегаемая и порицаемая ценность и очень много тянется именно из этого.
 +Для сравнения можно взять Эдуарда Успенского,​ Успенский Драй ЭСИ (то есть в глубине себя Успенский это парафраз своего же Крокодила Гены) и опять-таки Базовая БЭ его личности светит из его произведений во все стороны. БЭ - самая почитаемая в России из Белых ценностей и поэтому герои Успенского - будь то Чебурашка,​ кот Матроскин,​ или гарантийные человечки вполне встроены в русское общество,​ в отличие от героев Чуковского.
 +</​WRAP>​
 +
 +В личке мне указали,​ что Рат обращал внимание не на квадральность,​ но этническую особенность Чуковского.
 +Собственно - если об этом задумываться ни сказки Чуковского,​ ни сказки Успенского ни в коей мере не - "​русские народные сказки"​ и в этом смысле они даже и "не прикидываются"​. Это даже не Маршак с его попытками адаптации в виде "​Двенадцати месяцев"​.
 +Так что в этих обоих случаях речь идет именно об "​инородском"​ варианте сказкописания.
 +Тем не менее здесь есть и большая разница. ​
 +В сказках Чуковского создается некий довольно абстрактный мир, который принципиально инконгруэнтен окружающей нас действительности и герои данного мира "​закостенели"​ они как бы гордятся своей "​инаковостью"​ и это вызывает социальное отторжение. Это и означает "​запрещение"​ той самой квадры в России из которой писал Чуковский.
 +В сказках Успенского,​ "​инаковость"​ осознается и альтер-эго автора в них обязательно - "​не-человек",​ - "​Крокодил Гена",​ или "​гарантийный человечек",​ который пытается рассказать и показать "​нормальным персонажам",​ что мол - "не гоните нас, мы же полезные,​ мы - хотим с вами дружить,​ наша корова умеет давать нужное вам молоко!",​ "​без нас - гарантийных людишек у вас тут все холодильники поломаются!"​ и так далее. Вот о чем сказки Успенского. Собственно в этом и состоит голос - "​разрешенного"​ сословия,​ которое при этом не является для России - базовым. И за счет того, что Буржуазия у нас "​разрешенная"​ - сказки Успенского гораздо популярнее сказок Чуковского ​
 +Насколько я понимаю - сказки Чуковского детки перестают читать лет с семи, а верней слушать,​ ибо читать их по своему выбору в нашей стране весьма странно. Это не отрицает того, что они могут нравиться. 1) Абстрактно нравиться и 2) читать,​ прилагая при этом усилия - по сути несколько разные вещи с разными затратами и сильно разным порогом усвояемости.
 +
 +
 +----
 +
 +
 +
 +**ogra** 12.10.2017 в 10:20
 +<WRAP center round box 80%>
 +Цитата:​ footuh от 12.10.2017 09:32:23
 +В И за счет того, что Буржуазия у нас "​разрешенная"​ - сказки Успенского гораздо популярнее сказок Чуковского ​
 +Насколько я понимаю - сказки Чуковского детки перестают читать лет с семи, а верней слушать,​ ибо читать их по своему выбору в нашей стране весьма странно. Это не отрицает того, что они могут нравиться. 1) Абстрактно нравиться и 2) читать,​ прилагая при этом усилия - по сути несколько разные вещи с разными затратами и сильно разным порогом усвояемости.
 +</​WRAP>​
 +
 +наблюдение, ​ так сказать,​ с мест Согласный :
 +сынульке 2,5 года. Кроме всяких книжек про машины/​паровозы/​самолеты и прочую технику,​ читаемых днем, ​   КАЖДЫЙ вечер на сон грядущий рассказываю
 +- Репку "​посадил дед репку..."​
 +- Рыбку (адаптировано-сокращенную версию нашего всего, Александра Сергеича "​Сказки о рыбаке и рыбке"​)
 +- про крокодила Гену (тоже мой пересказ)
 +- Колобок - опционно.
 +я задолбалась!!!! m( но дите хочет 8-O
 +и шкурное :   
 +я опять не смогла придти в ту пятницу на раздачу слонов ​ (((. Александр Эрдимтович, ​ пожалуйста,​ если возможно,​ отложите мне Ваш 2ой том. Очень хочется !!
 +
 +
 +----
 +**Новатор2008** 12.10.2017 в 10:45
 +<WRAP center round box 80%>
 +Цитата:​ footuh от 12.10.2017 09:32:23
 +В личке мне указали,​ что Рат обращал внимание не на квадральность,​ но этническую особенность Чуковского.
 +Собственно - если об этом задумываться ни сказки Чуковского,​ ни сказки Успенского ни в коей мере не - "​русские народные сказки"​ и в этом смысле они даже и "не прикидываются"​
 +</​WRAP>​
 +
 +Заинтересовала ​ тема. Но вот и этот ответ не до конца полный. ​ Понятно- ​ национальность , квадра,​ но вопрос о культуре,​ то есть видимо в очевидные ​ вещи вкладываются не очевидные смыслы, ​ об этом речь. Как песенка про волшебника оказывается чуть ли не древнеегипетская ​ (вот чё за вертолёты в национальном музее изображены!)
 +Я ещё маленький ​ был, мне очень ​ нравился мультик,​ где Чуковский лично читает про лисички взяли спички,​ и уже тогда казалось (честно!) ​ что сказать- то он хотел что-то ​ другое. ​
 +Вот именно ​ про вторые смыслы можно? В стиле - надо понимать,​ что лиса поджигающая море в древневавилонской традиции символтзировала богиня гекубу...(как пример) ​
 +Спасибо!
 +----
 +
 +**Аква** 12.10.2017 в 11:29
 +<WRAP center round box 80%>
 +Цитата:​ footuh от 12.10.2017 09:32:23
 +В личке мне указали,​ что Рат обращал внимание не на квадральность,​ но этническую особенность Чуковского.
 +Собственно - если об этом задумываться ни сказки Чуковского,​ ни сказки Успенского ни в коей мере не - "​русские народные сказки"​ и в этом смысле они даже и "не прикидываются"​. Это даже не Маршак с его попытками адаптации в виде "​Двенадцати месяцев"​.
 +Так что в этих обоих случаях речь идет именно об "​инородском"​ варианте сказкописания.
 +Тем не менее здесь есть и большая разница. ​
 +В сказках Чуковского создается некий довольно абстрактный мир, который принципиально инконгруэнтен окружающей нас действительности и герои данного мира "​закостенели"​ они как бы гордятся своей "​инаковостью"​ и это вызывает социальное отторжение. Это и означает "​запрещение"​ той самой квадры в России из которой писал Чуковский.
 +В сказках Успенского,​ "​инаковость"​ осознается и альтер-эго автора в них обязательно - "​не-человек",​ - "​Крокодил Гена",​ или "​гарантийный человечек",​ который пытается рассказать и показать "​нормальным персонажам",​ что мол - "не гоните нас, мы же полезные,​ мы - хотим с вами дружить,​ наша корова умеет давать нужное вам молоко!",​ "​без нас - гарантийных людишек у вас тут все холодильники поломаются!"​ и так далее. Вот о чем сказки Успенского. Собственно в этом и состоит голос - "​разрешенного"​ сословия,​ которое при этом не является для России - базовым. И за счет того, что Буржуазия у нас "​разрешенная"​ - сказки Успенского гораздо популярнее сказок Чуковского ​
 +Насколько я понимаю - сказки Чуковского детки перестают читать лет с семи, а верней слушать,​ ибо читать их по своему выбору в нашей стране весьма странно. Это не отрицает того, что они могут нравиться. 1) Абстрактно нравиться и 2) читать,​ прилагая при этом усилия - по сути несколько разные вещи с разными затратами и сильно разным порогом усвояемости.
 +</​WRAP>​
 +
 +Вот счас подумала,​ сказки Чуковского действительно чужие. Это несомненно. То есть когда их читаешь,​ создается ощущение сюра и абсолютного непонимания мотивов героев. Зачем мухе самовар?​ А слону шоколад?​ Однако,​ запоминаются стихи отлично. И навсегда. Возможно именно засчет сюра. Есть даже такой прием при изучении иностранных слов помещать слова в яркий нелогичный образ. Кроме того стихи Чуковского прекрасно разыгрываются по ролям. Особенно телефон. Что касается того, что перестают читать лет в 7. А  разве в этом возрасте не перестают читать всю дошкольную литературу?​ Ребенок в 7 лет навряд ли читает репку или колобка. Все таки новый этап развития предполагает уже переход к другим книгам. И между прочим в интернете нашла информацию,​ что Чуковский самый издаваемый детский автор. ​
 +И еще подумала,​ что его стихи для меня были похожи на считалки,​ в них тоже нет ​ смысла эники беники ели вареники.
 +
 +----
 +**Bugi** 12.10.2017 в 11:45
 +
 +<WRAP center round box 80%>
 +Цитата:​ Новатор2008 от 12.10.2017 10:45:04
 +Заинтересовала ​ тема. Но вот и этот ответ не до конца полный. ​ Понятно- ​ национальность , квадра,​ но вопрос о культуре,​ то есть видимо в очевидные ​ вещи вкладываются не очевидные смыслы, ​ об этом речь. Как песенка про волшебника оказывается чуть ли не древнеегипетская ​ (вот чё за вертолёты в национальном музее изображены!)
 +Я ещё маленький ​ был, мне очень ​ нравился мультик,​ где Чуковский лично читает про лисички взяли спички,​ и уже тогда казалось (честно!) ​ что сказать- то он хотел что-то ​ другое. ​
 +Вот именно ​ про вторые смыслы можно? В стиле - надо понимать,​ что лиса поджигающая море в древневавилонской традиции символтзировала богиня гекубу...(как пример) ​
 +Спасибо!
 +</​WRAP>​
 +
 +Детские стихи имеют свои специфические особенности. Первым эти особенности открыл Пушкин,​ но он не писал стихов для детей. Сказки Пушкина - для взрослых! Вторым человеком,​ который сознательно использовал принцип создания детского стиха на русском языке стал Чуковский. Именно со стихов Чуковского развилась та литература,​ которая у нас считается детской. Я думаю, не стоит отрицать значение этого факта. Можно, конечно,​ ещё вспомнить Ершова с его "​Коньком-горбунком",​ но тот больше ничего не писал.
 +
 +Поэтому стихи Чуковского действительно были открытием и прорывом. Но образы персонажей Чуковского для нас чуждые. Собственно,​ детский интерес к этим персонажам во многом объясняется именно их чуждостью и абстрактностью. Дело сие опять же нужное,​ ибо абстрактное мышление тоже вещь не самая вредная.
 +
 +Первым человеком,​ которая ринулась запрещать сказки Чуковского была Крупская. Скорее всего, делала она это не из-за самих стихов,​ а из-за личной неприязни к непосредственно Корнею Ивановичу. Однако травля Чуковского с её подачи продолжалась почти до пятидесятых годов. Причём,​ нужно особо отметить,​ что травлю осуществляли как раз те самый первоквадровики-чиновники,​ которые в те времена плотно оккупировали наше искусство и культуру. Особенно забавляет то, что все те годы единственная сказка,​ которую разрешали печатать была "​Тараканище"​. Это была такая фига в кармане против Сталина. Но, что интересно,​ сам Иосиф Виссарионович,​ помня о том, что сие произведение было написано ещё в 21 году, никогда ничего плохого о Чуковском не говорил,​ и даже сам эту сказку не стеснялся цитировать.
 +
 +Так что, всё не так просто,​ как кажется. Чем больше я пытаюсь разобраться в истории советской литературы,​ тем больше я понимаю,​ что борьба там была далека от собственно искусства. Сейчас,​ увы, мы видим продолжение всё тех же процессов,​ вот только авторов калибра Чуковского или Маршака не наблюдается.
 +
 +
 +----
 +**Ходун** 12.10.2017 в 12:55
 +
 +<WRAP center round box 80%>
 +Цитата:​ Новатор2008 от 12.10.2017 10:45:04
 +Заинтересовала ​ тема. Но вот и этот ответ не до конца полный. ​ Понятно- ​ национальность , квадра,​ но вопрос о культуре,​ то есть видимо в очевидные ​ вещи вкладываются не очевидные смыслы, ​ об этом речь. Как песенка про волшебника оказывается чуть ли не древнеегипетская ​ (вот чё за вертолёты в национальном музее изображены!)
 +Я ещё маленький ​ был, мне очень ​ нравился мультик,​ где Чуковский лично читает про лисички взяли спички,​ и уже тогда казалось (честно!) ​ что сказать- то он хотел что-то ​ другое. ​
 +Вот именно ​ про вторые смыслы можно? В стиле - надо понимать,​ что лиса поджигающая море в древневавилонской традиции символтзировала богиня гекубу...(как пример) ​
 +Спасибо!
 +</​WRAP>​
 +
 +Древнеегипетские или древневавилонские символы для трактования совсем не обязательны,​ зачем пользоваться лишними костылями,​ когда можно обойтись и без них. Если посмотреть на Мойдодыр сквозь призму Юнговских архетипов,​ то речь там идет о том, что существует естественный процесс - рано утром на рассвете умываются мышата...,​ но мальчик ввиду своего строптивого характера не хочет следовать в русле сложившейся традиции поведения и становится грязнулей. В результате этого он лишается необходимых для жизни вещей, которые от него убегают,​ т.е. становится изгоем. Затем возникает иррациальная сущность - Мойдодыр,​ символизирующий коллективный разум, который насильно пытается исправить непослушного мальчика при помощи мочалки,​ но мальчик убегает. Далее появляется вторая иррациональная сущность - Крокодил,​ символизирующая коллективное бессознательное,​ которая проглатывает преследующую мальчика мочалку,​ тем самым избавляя его от страха наказания,​ но заставляющая его под страхом смерти вернуться назад, т.е. вести себя разумно. Как только мальчик это делает,​ то вновь становится любим мойдодыром,​ т.е. общественное мнение о нем опять становится положительным.
 +
 +
 +----
 +**Новатор2008** 12.10.2017 в 13:03
 +
 +<WRAP center round box 80%>
 +Цитата:​ Ходун от 12.10.2017 12:55:28
 +Древнеегипетские или древневавилонские символы для трактования совсем не обязательны,​ зачем пользоваться лишними костылями,​ когда можно обойтись и без них. Если посмотреть на Мойдодыр сквозь призму Юнговских архетипов,​
 +</​WRAP>​
 +
 +Вы не до конца ​ меня поняли. Читать я умею, и содержание Мойдодыра мне знакомо,​ то есть не пересказ ​ меня вовсе интересовал. ​ Да и "​сквозь ​ призму Юнговских ​ архетипов"​ пару страниц назад тут вроде разобрали. Речь именно о Чуйковском, ​ как "​представителе ​ чуждой нам культуры"​ и его вторых смыслах
 +
 +
 +----
 **Bugi** 12.10.2017 в 13:21 **Bugi** 12.10.2017 в 13:21
  
Строка 27: Строка 200:
 я задолбалась!!!! Расстреливающий но дите хочет Незнающий я задолбалась!!!! Расстреливающий но дите хочет Незнающий
 и шкурное :    и шкурное :   
-я опять не смогла придти в ту пятницу на раздачу слонов ​ (((. Александр Эрдимтович, ​ пожалуйста,​ если возможно,​ отложите мне Ваш 2ой том. Очень хочется !!+я опять не смогла придти в ту пятницу на раздачу слонов ​ ( ( (. Александр Эрдимтович, ​ пожалуйста,​ если возможно,​ отложите мне Ваш 2ой том. Очень хочется !!
  
 </​WRAP>​ </​WRAP>​
Строка 331: Строка 504:
  
 ---- ----
-Senya +**Senya** 12.10.2017 ​в 21:09
-Сегодня ​в 21:09+
  
 +<WRAP center round box 80%>
 Цитата:​ Tihayalavina от 12.10.2017 20:21:00 Цитата:​ Tihayalavina от 12.10.2017 20:21:00
 Первый год издания Тараканища - 1923. Если уж искать прототипа,​ то это, скорее,​ Мехмед VI, последний султан Османской империи. Первый год издания Тараканища - 1923. Если уж искать прототипа,​ то это, скорее,​ Мехмед VI, последний султан Османской империи.
 +</​WRAP>​
  
 Раз пошла такая пьянка,​ впервые прочитал Айболита (не стихи, а прозу). В смысле впервые самое первое издание,​ 1925 года, практически перевод "​Доктора Дулиттла"​. Оказалось неожиданно,​ и текст и даже картинки ​ Раз пошла такая пьянка,​ впервые прочитал Айболита (не стихи, а прозу). В смысле впервые самое первое издание,​ 1925 года, практически перевод "​Доктора Дулиттла"​. Оказалось неожиданно,​ и текст и даже картинки ​
Строка 352: Строка 526:
 ---- ----
  
 +
 +
 +----
  
content/story/mixt/мойдодыр_-_2.txt · Последние изменения: 2017/10/12 21:37 — wikiadmin