Инструменты пользователя

Инструменты сайта


content:books:archimedes

Различия

Здесь показаны различия между двумя версиями данной страницы.

Ссылка на это сравнение

Следующая версия Следующая версия справа и слева
content:books:archimedes [2016/05/21 22:35]
wikiadmin создано
content:books:archimedes [2016/05/21 23:04]
wikiadmin
Строка 1: Строка 1:
- ​Последним оплотом эллинского мира на пути ​ 
-захватчиков-римлян стали архимедовы Сиракузы. ​ 
-Долго держался сей славный город, ​ 
-благодаря уму и изобретениям Архимеда. ​ 
  
-Когда к нему подошел римский солдат,​ Архимед  +====== ​Убить Архимеда ​======
-решал очередную задачу. ​Убийца спросил его:  +
-то ты хочешь?" -- и Архимед ​отвечал:  +
-"​Отойди,​ ты заслонил мне солнце!" ​+
  
-      "Детская ​Энциклопедия"+//Последним оплотом эллинского мира на пути \\ 
 +захватчиков-римлян стали архимедовы Сиракузы.\\  
 +Долго держался сей славный город,\\  
 +благодаря уму и изобретениям Архимеда.\\ 
  
-Убил же его центурион по имени -- Брут... +Когда к нему подошел римский солдат, Архимед\\  
 +решал ​очередную задачу. Убийца спросил его:\\  
 +"​Что ты хочешь?" ​-- и Архимед отвечал:​\\  
 +"​Отойди,​ ты заслонил мне солнце!"// ​
  
-      ​"​История Римской Республики" ​+"​Детская Энциклопедия"​. 
 + \\  
 + 
 +//Убил же его центурион по имени -- Брут...//​  
 + 
 +"​История Римской Республики" ​ 
 + \\  
 + ​\\ ​
  
 Когорта квартировала вокруг старого,​ заросшего пожухлой травою театра,​ вырубленного некогда греками прямо в склоне горы. Театр господствовал над зданиями внизу и мы поставили в нем гигантскую катапульту,​ захваченную нами у грекосов. Когорта квартировала вокруг старого,​ заросшего пожухлой травою театра,​ вырубленного некогда греками прямо в склоне горы. Театр господствовал над зданиями внизу и мы поставили в нем гигантскую катапульту,​ захваченную нами у грекосов.
Строка 85: Строка 91:
  
 Я отдал Честь командующему и отвечал: ​ Я отдал Честь командующему и отвечал: ​
-      - "​Там - много лишнего. Так я приказал все лишнее вымарать,​ и осталось лишь это. Это мы и читаем"​. ​+      ​ 
 +- "​Там - много лишнего. Так я приказал все лишнее вымарать,​ и осталось лишь это. Это мы и читаем"​. ​
  
 Надо было видать лицо Марцелла. У него был такой вид, что он собирается то ли взорваться от хохота,​ то ли заплакать. Потом он пришел в себя и сказал: ​ Надо было видать лицо Марцелла. У него был такой вид, что он собирается то ли взорваться от хохота,​ то ли заплакать. Потом он пришел в себя и сказал: ​
Строка 155: Строка 162:
       * * *        * * * 
  
-      ​Существование спутников Фаэтона произведет на науку такой же переворот,​ как и наблюдениями за кольцами Фенонта,​ называемого иными -- Сатурном! Именно кольца Фенонта навели Аристотеля на мысль о твердости "​сфер"​.  +//Существование спутников Фаэтона произведет на науку такой же переворот,​ как и наблюдениями за кольцами Фенонта,​ называемого иными -- Сатурном! Именно кольца Фенонта навели Аристотеля на мысль о твердости "​сфер"​. 
-      Но эта теория не может не встретить возражения любого механика,​ - допустим,​ что планеты "​движутся"​ вокруг Солнца за счет обращения некой "​сферы",​ на которой они закреплены. Но тогда:  + 
-      Каков материал этих сфер, и какие коэффициенты оптического преломления этих материалов?​ Что происходит с тепловой энергией,​ которая образуется при трении "​сфер"​ друг о друга, какова Природа ее? Если же энергия не выделяется за счет нулевого трения меж данными "​сферами",​ какова природа "​смазки"​ и почему ее коэффициент оптического преломления равен коэффициенту преломления "​сферы"?​ Куда уходит вращательный момент при кручении столь чудовищных сфер? Куда девается возникающая Центробежная Сила? Каково сопротивление материала сих сфер -- ведь нагрузка на них, мягко скажем - чудовищна?​! Наконец,​ самое важное возражение Птолемея - чем объясняются видимые возмущения в движении планет?​ А если Аристотелевы "​сферы"​ обладают неравномерным движением,​ каков Закон этой неравномерности?​  +Но эта теория не может не встретить возражения любого механика,​ - допустим,​ что планеты "​движутся"​ вокруг Солнца за счет обращения некой "​сферы",​ на которой они закреплены. Но тогда:​ 
-      Разумеется,​ все эти проблемы исчезают,​ если предположить,​ что планеты не закреплены ни в каких-нибудь "​сферах",​ но свободно "​парят"​ в эфирном пространстве. Правда,​ при этом возникает другая проблема,​ - почему тогда планеты не падают на Землю, иль Солнце (в зависимости от того - что находится в центре системы)?​  + 
-      Вопрос о спутниках Фаэтона все сильнее мучит меня, и если бы не этот противный дождь, я бы всю ночь посвятил наблюдениям за ночным небом. К сожалению,​ по неизвестным причинам,​ увеличение кривизны,​ или диаметра кварцевых линз приводит не только к улучшению изображения,​ но и - неприятным эффектам,​ таким как - проявление радужных колец вокруг основного изображения.  +Каков материал этих сфер, и какие коэффициенты оптического преломления этих материалов?​ Что происходит с тепловой энергией,​ которая образуется при трении "​сфер"​ друг о друга, какова Природа ее? Если же энергия не выделяется за счет нулевого трения меж данными "​сферами",​ какова природа "​смазки"​ и почему ее коэффициент оптического преломления равен коэффициенту преломления "​сферы"?​ Куда уходит вращательный момент при кручении столь чудовищных сфер? Куда девается возникающая Центробежная Сила? Каково сопротивление материала сих сфер -- ведь нагрузка на них, мягко скажем - чудовищна?​! Наконец,​ самое важное возражение Птолемея - чем объясняются видимые возмущения в движении планет?​ А если Аристотелевы "​сферы"​ обладают неравномерным движением,​ каков Закон этой неравномерности?​ 
-      В последних письмах в Тарент я просил Агафокла рассчитать предельный радиус линзы, при которой возникает этот эффект,​ но, к сожалению,​ выяснилось,​ что Агафокл убит в дни последнего штурма Тарента,​ а он - один из последних тарентских математиков. Я всегда говорил о примате механики над математикой,​ и, как видите,​ -- Сиракузы стоят, а в Таренте совсем худо.  + 
-      Впрочем,​ стоит признать,​ что помимо отсутствия у них моих механизмов,​ в Таренте нет таких складов,​ как у нас, и они очень зависят от поставок из Карфагена и Македонии. Зимой, в штормовую погоду,​ плавание опасно и Таренту приходится затягивать пояса.  +Разумеется,​ все эти проблемы исчезают,​ если предположить,​ что планеты не закреплены ни в каких-нибудь "​сферах",​ но свободно "​парят"​ в эфирном пространстве. Правда,​ при этом возникает другая проблема,​ - почему тогда планеты не падают на Землю, иль Солнце (в зависимости от того - что находится в центре системы)?​ 
-      Боюсь, что без расчетов Агафокла и рабов ассистентов,​ призванных исполнять простую работу,​ создание новых линз - вопрос долгого времени,​ а имеющееся у меня оборудование не позволяет судить о существовании спутников Фаэтона. Поэтому... ​+ 
 +Вопрос о спутниках Фаэтона все сильнее мучит меня, и если бы не этот противный дождь, я бы всю ночь посвятил наблюдениям за ночным небом. К сожалению,​ по неизвестным причинам,​ увеличение кривизны,​ или диаметра кварцевых линз приводит не только к улучшению изображения,​ но и - неприятным эффектам,​ таким как - проявление радужных колец вокруг основного изображения. 
 + 
 +В последних письмах в Тарент я просил Агафокла рассчитать предельный радиус линзы, при которой возникает этот эффект,​ но, к сожалению,​ выяснилось,​ что Агафокл убит в дни последнего штурма Тарента,​ а он - один из последних тарентских математиков. Я всегда говорил о примате механики над математикой,​ и, как видите,​ -- Сиракузы стоят, а в Таренте совсем худо. 
 + 
 +Впрочем,​ стоит признать,​ что помимо отсутствия у них моих механизмов,​ в Таренте нет таких складов,​ как у нас, и они очень зависят от поставок из Карфагена и Македонии. Зимой, в штормовую погоду,​ плавание опасно и Таренту приходится затягивать пояса. 
 + 
 +Боюсь, что без расчетов Агафокла и рабов ассистентов,​ призванных исполнять простую работу,​ создание новых линз - вопрос долгого времени,​ а имеющееся у меня оборудование не позволяет судить о существовании спутников Фаэтона. Поэтому...// 
  
       * * *        * * * 
Строка 328: Строка 342:
       * * *        * * * 
  
-      ​Тишина... Боги, какая странная вдруг -- тишина. Потом - римские голоса... Кто-то идет мимо окон, бряцая тяжелым оружием... Отрывистые крики -- как лай собак, или -- ругань... Женский плач, топот множества ног и опять -- лающие гортанные крики...  +//Тишина... Боги, какая странная вдруг -- тишина. Потом - римские голоса... Кто-то идет мимо окон, бряцая тяжелым оружием... Отрывистые крики -- как лай собак, или -- ругань... Женский плач, топот множества ног и опять -- лающие гортанные крики...\\  
-      Я... Мне... Великие Боги -- вразумите меня... Я...  + 
-      Я -- что-то писал. Я что-то не успел дописать. Что-то важное... Я писал что-то -- важное... Я могу... Я ДОЛЖЕН закончить сие... ​+Я... Мне... Великие Боги -- вразумите меня... Я...\\  
 + 
 +Я -- что-то писал. Я что-то не успел дописать. Что-то важное... Я писал что-то -- важное... Я могу... Я ДОЛЖЕН закончить сие...// 
  
       * * *        * * * 
Строка 343: Строка 359:
       * * *        * * * 
  
-      ​Я не поднял головы. В нос ударила волна запаха пота, крови и чеснока. Я закрыл глаза и увидал того самого варвара,​ плевавшего семечками на мой мраморный пол. Вонючий центурион тянет руки к моей жене, - врешь, она - мертвая,​ ведь римляне поубивали их - всех... Я слышал,​ я точно слышал,​ -- как кричала она в ту самую ночь, когда они вошли в город. Все кричали... Я зажимал уши, а ночь стонала их криками.... А вдруг, - жива? Нет... Полгода плена... Она умерла. Лучше бы -- умерла.  +//Я не поднял головы. В нос ударила волна запаха пота, крови и чеснока. Я закрыл глаза и увидал того самого варвара,​ плевавшего семечками на мой мраморный пол. Вонючий центурион тянет руки к моей жене, - врешь, она - мертвая,​ ведь римляне поубивали их - всех... Я слышал,​ я точно слышал,​ -- как кричала она в ту самую ночь, когда они вошли в город. Все кричали... Я зажимал уши, а ночь стонала их криками.... А вдруг, - жива? Нет... Полгода плена... Она умерла. Лучше бы -- умерла.\\  
-      Будьте вы Прокляты. Пошел - вон отсюда.  + 
-      Ты не посмеешь дотронуться до меня, варвар.  +Будьте вы Прокляты. Пошел - вон отсюда.\\  
-      - "​Пошел - вон!!! Ты... Ты заслоняешь мне свет! ПОШЕЛ - ВОН!!!" ​+ 
 +Ты не посмеешь дотронуться до меня, варвар.\\  
 + 
 +- "​Пошел - вон!!! Ты... Ты заслоняешь мне свет! ПОШЕЛ - ВОН!!!"​// 
  
       * * *        * * * 
  
-      ​Сладкий запах фиников,​ Боже, как мне осточертела моя чечевица. Меня тошнит с чечевицы... И все равно я буду ее жрать, пока не уделаю последнего пуна, пока своими руками не удавлю последнего грекоса! Мы доверились вам, а вы нас - Предали и продали! Все говорят,​ что после того, как убили вы своего Гиерона,​ тех наших, что попали к вам в плен, вы пытали до смерти и всячески издевались. Предатели... Подлые грекосы...  +Сладкий запах фиников,​ Боже, как мне осточертела моя чечевица. Меня тошнит с чечевицы... И все равно я буду ее жрать, пока не уделаю последнего пуна, пока своими руками не удавлю последнего грекоса! Мы доверились вам, а вы нас - Предали и продали! Все говорят,​ что после того, как убили вы своего Гиерона,​ тех наших, что попали к вам в плен, вы пытали до смерти и всячески издевались. Предатели... Подлые грекосы...  
-      Мои ребята шли вперед на эти Высоты,​ качаясь от голода,​ а эта мразь жует сладкие финики.... Сколько еще мужиков я схороню на войне, а он... Сладкие финики?​! Вот тебе - финики,​ ВОТ, ВОТ, ВОТ - ПОЛУЧАЙ,​ ПРЕДАТЕЛЬ!!! ​+ 
 +Мои ребята шли вперед на эти Высоты,​ качаясь от голода,​ а эта мразь жует сладкие финики.... Сколько еще мужиков я схороню на войне, а он... Сладкие финики?​! Вот тебе - финики,​ ВОТ, ​**//ВОТ//, ВОТ - ПОЛУЧАЙ,​ ПРЕДАТЕЛЬ!!!** 
  
       * * *        * * * 
  
-      ​Когда меня вывели перед строем,​ Марцелл с ненавистью спросил:​  +Когда меня вывели перед строем,​ Марцелл с ненавистью спросил:​  
-      - "​Как ты посмел не подчиниться моему Приказу?​ Как ты посмел убить Архимеда?"​  + 
-      - "Не могу знать, Ваша Честь. Я... Я подумал,​ - столько наших ребят полегло,​ а этому Предателю - Жить... Столько народу в Риме померло с голодухи - в Блокаду,​ а этот... всю жизнь жрал финики и дальше их будет жрать... Разве так Справедливо,​ Ваша Честь?  +- "​Как ты посмел не подчиниться моему Приказу?​ Как ты посмел убить Архимеда?"​  
-      Разве это по-честному?​ Чем этот самый Архимед лучше меня, или Вас? Почему нашего Ларса могли пытать,​ как хотели,​ и издевались над ним, как хотели,​ а этого гада и - пальцем не тронь?​! А ведь он присягал Риму в Верности. Разве так -- Честно?"​  + 
-      Командующий пытался ответить,​ но ребята тут зашумели:​  +- "Не могу знать, Ваша Честь. Я... Я подумал,​ - столько наших ребят полегло,​ а этому Предателю - Жить... Столько народу в Риме померло с голодухи - в Блокаду,​ а этот... всю жизнь жрал финики и дальше их будет жрать... Разве так Справедливо,​ Ваша Честь?\\  
-      - "​Дурак правду сказал. Все мы равны. Все мы потомки Ромула и - Равны. Все патриции - одного поля ягода. Мы тут подыхаем,​ а они - финики жрут. Правду Дурак говорит!"​  +Разве это по-честному?​ Чем этот самый Архимед лучше меня, или Вас? Почему нашего Ларса могли пытать,​ как хотели,​ и издевались над ним, как хотели,​ а этого гада и - пальцем не тронь?​! А ведь он присягал Риму в Верности. Разве так -- Честно?"​  
-      У Марцелла почему-то вдруг задергался глаз и уголок рта. Уже поспокойней он произнес:​  + 
-      - "​Слушай,​ Дурак, неужто тебе не жалко было целых тридцать талантов?​! Подумай,​ это же целое состояние!"​  +Командующий пытался ответить,​ но ребята тут зашумели:​  
-      А меня такая обида взяла, - мочи нет:  + 
-      - "​Еще как жалко, Ваша Честь... Да только моих ребят, что лежат сейчас на Высотах -- жальче в сто крат..."​  +- "​Дурак правду сказал. Все мы равны. Все мы потомки Ромула и - Равны. Все патриции - одного поля ягода. Мы тут подыхаем,​ а они - финики жрут. Правду Дурак говорит!"​  
-      И вдруг стало так тихо, что слышно,​ как - ветер листву гонит по крепости. А потом у Марцелла задергалось все лицо, он схватил мешок с серебром и швырнул его в мои руки и закричал:​  + 
-      - "Ну, раз ты такой жалостливый,​ возьми их на помин всех наших. Получай!" ​+У Марцелла почему-то вдруг задергался глаз и уголок рта. Уже поспокойней он произнес:​  
 + 
 +- "​Слушай,​ Дурак, неужто тебе не жалко было целых тридцать талантов?​! Подумай,​ это же целое состояние!"​  
 + 
 +А меня такая обида взяла, - мочи нет:  
 + 
 +- "​Еще как жалко, Ваша Честь... Да только моих ребят, что лежат сейчас на Высотах -- жальче в сто крат..."​  
 + 
 +И вдруг стало так тихо, что слышно,​ как - ветер листву гонит по крепости. А потом у Марцелла задергалось все лицо, он схватил мешок с серебром и швырнул его в мои руки и закричал:​  
 + 
 +- "Ну, раз ты такой жалостливый,​ возьми их на помин всех наших. Получай!" ​
  
       * * *        * * * 
  
-      ​Странная штука жизнь.... Думал я, -- вот сейчас казнят меня за нарушенье Марцеллова приказа,​ а вышло...  +Странная штука жизнь.... Думал я, -- вот сейчас казнят меня за нарушенье Марцеллова приказа,​ а вышло...  
-      Через месяц после паденья Ортигии из Рима пришел корабль с претором на борту. Претор выстроил нас во дворе Ортигийской крепости и зачел решенье суда:  + 
-      "За потакание Предательству и попытки спасти Шпиона с Изменником,​ гражданин Рима -- Марцелл лишается всех чинов, наград и воинских званий и должен быть под конвоем препровожден в Город Рим для дальнейшего следствия.  +Через месяц после паденья Ортигии из Рима пришел корабль с претором на борту. Претор выстроил нас во дворе Ортигийской крепости и зачел решенье суда:  
-      Вместо него, временно,​ командующим назначен Марк Брут, как единственный,​ кто знал, что нужно делать с Предателями.  + 
-      Армии подготовиться и при первой возможности выступить в Восточный поход на предавшую нас Македонию. Марк Юний Брут назначен временным проконсулом армии до особого распоряжения и властен над судьбою и жизнью любого из вверенных его Гению подчиненных. Народ и Сенат Римской Республики"​.  +"За потакание Предательству и попытки спасти Шпиона с Изменником,​ гражданин Рима -- Марцелл лишается всех чинов, наград и воинских званий и должен быть под конвоем препровожден в Город Рим для дальнейшего следствия.  
-      Я не знал, что сказать. Ноги мои подогнулись,​ и я не мог ступить шагу. Потом ко мне подошел постаревший вдруг Марцелл:​  + 
-      - "Ты достоин этого, Брут! Они спросили меня, - кого я думаю оставить вместо себя на команду,​ и я решил, что ты -- самый лучший. Не подведи меня, Дурачок.... И - Дай Бог тебе Счастья!"​  +Вместо него, временно,​ командующим назначен Марк Брут, как единственный,​ кто знал, что нужно делать с Предателями.  
-      - "​Это -- неправильно! Вы -- наш командующий! Вы обязаны повести нас на греков! Я не знал, что так выйдет... Я бы... Я бы -- пощадил Архимеда,​ чтоб только вас бы не трогали!"​  + 
-      - "​Какой же ты -- Дурачок,​ мальчик! Я -- сторонник Фабия Кунктатора,​ мы надеялись завершить всю Войну мирным договором. Но наш враг Сципион одержал ряд побед в Бетике,​ да Испании.... Теперь -- сторонники победной войны требуют кровопролития до конца. До безусловной Капитуляции Карфагена.... Наша Победа в Сицилии пришлась им как нельзя по душе!  +Армии подготовиться и при первой возможности выступить в Восточный поход на предавшую нас Македонию. Марк Юний Брут назначен временным проконсулом армии до особого распоряжения и властен над судьбою и жизнью любого из вверенных его Гению подчиненных. Народ и Сенат Римской Республики"​.  
-      Знаешь,​ я рад, что ты убил Архимеда. Мудрец не заслуживал медленной и мучительной казни -- прилюдно,​ под пыткой. А этим бы все и кончилось,​ доставь ты его мне -- живым...  + 
-      Ну, удачи тебе, Дурачок. Береги армию. Удачи"​.  +Я не знал, что сказать. Ноги мои подогнулись,​ и я не мог ступить шагу. Потом ко мне подошел постаревший вдруг Марцелл:​  
-      Я видел, как преторианцы уводили нашего командира. Я.... Я не знал, что думать,​ что делать.... А потом будто Боги подтолкнули меня!  + 
-      Я бросился вслед уходящим судейским,​ схватил главного из них за плечо, развернул его патрицианскию харю и прошипел:​  +- "Ты достоин этого, Брут! Они спросили меня, - кого я думаю оставить вместо себя на команду,​ и я решил, что ты -- самый лучший. Не подведи меня, Дурачок.... И - Дай Бог тебе Счастья!"​  
-      - "​Пусть волос упадет с его головы,​ и ты не поверишь,​ что я с тобой сделаю! Я -- Дурак! Я смогу это сделать!"​  + 
-      В первый миг претор побагровел,​ хотел что-то сказать,​ но за моею спиной сразу сгрудились мои молодцы,​ и вдруг я увидал в глазах судейского ужас. Он задрожал всем своим телом, боязливо поднял руку, будто хотел загородиться ей от меня и проблеял:​  +- "​Это -- неправильно! Вы -- наш командующий! Вы обязаны повести нас на греков! Я не знал, что так выйдет... Я бы... Я бы -- пощадил Архимеда,​ чтоб только вас бы не трогали!"​  
-      - "Да что вы... Что Вы, Ваша Честь! Я... Отставка и ссылка -- обещаю вам, - не больше того... Марцеллу ничто не грозит,​ уверяю вас!"​  + 
-      В ответ на это я поднял мой плебейский кулак к самому носу патриция и со значением произнес:​  +- "​Какой же ты -- Дурачок,​ мальчик! Я -- сторонник Фабия Кунктатора,​ мы надеялись завершить всю Войну мирным договором. Но наш враг Сципион одержал ряд побед в Бетике,​ да Испании.... Теперь -- сторонники победной войны требуют кровопролития до конца. До безусловной Капитуляции Карфагена.... Наша Победа в Сицилии пришлась им как нельзя по душе!\\  
-      - "Я - верю тебе. Я -- проверю тебя. Для тебя же, дружок,​ будет лучше, ежели ты сказал правду!"​  +Знаешь,​ я рад, что ты убил Архимеда. Мудрец не заслуживал медленной и мучительной казни -- прилюдно,​ под пыткой. А этим бы все и кончилось,​ доставь ты его мне -- живым...\\  
-      Когда они все уехали,​ я собрал всех пленных механиков,​ вызвал моего старенького толмача и указал грекосам на ворох книг:  +Ну, удачи тебе, Дурачок. Береги армию. Удачи"​.  
-      - "​Половина из вас переводит это вот -- с вашего языка на наш -- человеческий. Вторая половина учит меня вашему птичьему языку. Третья -- вашей механике..."​  + 
-      Грекосы захихикали. Кто-то сказал:​  +Я видел, как преторианцы уводили нашего командира. Я.... Я не знал, что думать,​ что делать.... А потом будто Боги подтолкнули меня!  
-      - "​Целое можно разделить только напополам,​ -- никак не на три!"​  + 
-      Я позвал Ларса и тот на глазах пленных стал точить большой меч. А я пояснил:​  +Я бросился вслед уходящим судейским,​ схватил главного из них за плечо, развернул его патрицианскию харю и прошипел:​  
-      - "На сколько половин я велю - на столько вы и разделитесь. Или Ларс мой сейчас разделит любого из вас ровно на семь половин! Отдельно - руки, отдельно -- ноги, а закончит,​ пожалуй что -- головою.  + 
-      Ну.... Так сколько половин в одном целом?"​  +- "​Пусть волос упадет с его головы,​ и ты не поверишь,​ что я с тобой сделаю! Я -- Дурак! Я смогу это сделать!"​  
-      И механики покорно проблеяли,​ - "​Семь,​ Ваша Честь!"​  + 
-      - "​Это -- славно. Вы быстро учитесь. А я -- Дурак. Но я -- выучусь. Смысл же учения состоит в том, чтоб я лично по чертежам смог выстроить такую же катапульту. Кроме меня этому ж самому вы научите -- тридцать моих офицеров. За три месяца. Вы запомнили?"​  +В первый миг претор побагровел,​ хотел что-то сказать,​ но за моею спиной сразу сгрудились мои молодцы,​ и вдруг я увидал в глазах судейского ужас. Он задрожал всем своим телом, боязливо поднял руку, будто хотел загородиться ей от меня и проблеял:​  
-      И механики еще раз повалились в ноги ко мне и -- стали их целовать. А я смотрел на далекое встающее солнце и видел Рим в Фонтанах и Термах,​ а из него бесконечные дороги и по ним - наши плебейские легионы,​ идущие спасать целый мир.+ 
 +- "Да что вы... Что Вы, Ваша Честь! Я... Отставка и ссылка -- обещаю вам, - не больше того... Марцеллу ничто не грозит,​ уверяю вас!"​  
 + 
 +В ответ на это я поднял мой плебейский кулак к самому носу патриция и со значением произнес:​  
 + 
 +- "Я - верю тебе. Я -- проверю тебя. Для тебя же, дружок,​ будет лучше, ежели ты сказал правду!"​  
 + 
 +Когда они все уехали,​ я собрал всех пленных механиков,​ вызвал моего старенького толмача и указал грекосам на ворох книг:  
 + 
 +- "​Половина из вас переводит это вот -- с вашего языка на наш -- человеческий. Вторая половина учит меня вашему птичьему языку. Третья -- вашей механике..."​  
 + 
 +Грекосы захихикали. Кто-то сказал:​  
 + 
 +- "​Целое можно разделить только напополам,​ -- никак не на три!"​  
 + 
 +Я позвал Ларса и тот на глазах пленных стал точить большой меч. А я пояснил:​  
 + 
 +- "На сколько половин я велю - на столько вы и разделитесь. Или Ларс мой сейчас разделит любого из вас ровно на семь половин! Отдельно - руки, отдельно -- ноги, а закончит,​ пожалуй что -- головою.  
 + 
 +Ну.... Так сколько половин в одном целом?"​  
 + 
 +И механики покорно проблеяли,​ - "​Семь,​ Ваша Честь!"​  
 + 
 +- "​Это -- славно. Вы быстро учитесь. А я -- Дурак. Но я -- выучусь. Смысл же учения состоит в том, чтоб я лично по чертежам смог выстроить такую же катапульту. Кроме меня этому ж самому вы научите -- тридцать моих офицеров. За три месяца. Вы запомнили?"​  
 + 
 +И механики еще раз повалились в ноги ко мне и -- стали их целовать. А я смотрел на далекое встающее солнце и видел Рим в Фонтанах и Термах,​ а из него бесконечные дороги и по ним - наши плебейские легионы,​ идущие спасать целый мир.
  
content/books/archimedes.txt · Последние изменения: 2016/05/21 23:51 — wikiadmin